Český jazyk je krásný, ale občas dokáže pěkně potrápit. Jedním z takových oříšků je shoda podmětu s přísudkem, zejména v situacích, kdy se podstatná jména týkají více osob nebo skupin s různým rodem. Možná jste se setkali s dilematem, zda napsat "Naši rodiče nás nikdy nebili" nebo "nebily". Podobně se můžeme zamyslet nad tím, zda "Děvčata se učila" nebo "učily". Tento článek vám pomůže rozplést záhadu skloňování a ukázat, jak správně přistupovat k těmto mluvnickým výzvám.
Vraťme se k základům. Pokud je ve větě nevyjádřený podmět, neznamená to automaticky, že v přísudku musíme použít měkké "i". Klíčovou roli zde hraje kontext. V souvislém textu se často stává, že podmět je zmíněn pouze v jedné větě a v navazujících větách je již nevyjádřen. V takovém případě je nezbytné si uvědomit, zda věty navazují na stejné osoby a zda se jedná o stále téže aktéry.
Představte si situaci: "Katka a Lenka se neměly příliš rády. Vždy, kdy se potkaly, skončilo to hádkou." Zde je zcela zřejmé, že obě věty se týkají dvou žen, a proto by v druhé větě měla následovat shoda ženského rodu. Podobně "Monika a Alžběta se znají už od dětství. Jako malé si spolu často hrály a seděly spolu dokonce v jedné lavici." V obou případech je jasné, že jde o dvě dívky, a proto je shoda s měkkým "y" na místě.
Co ale v případě, kdy se v textu objeví více než jedno pohlaví? "Dívky uvažovaly, jak tento problém vyřešit. Bylo jasné, že se Adéla Ladě neomluví, ale zároveň tušily, že to samé platí i obráceně." Zde je situace složitější. Podmět ("dívky") je sice ženského rodu, ale další věty se mohou týkat konkrétních osob s různými rody. Pokud je například jisté, že se Adéla ani Lada neomluví, a mluvčí ví, že Adéla je dívka a Lada například chlapec, pak shoda s měkkým "i" v kontextu obou žen může být správná, pokud jsou obě ženy zvažovány jako celek. Nicméně, pokud by se věty týkaly smíšené skupiny, je nutné postupovat opatrně.
Oslovení nám často jasně napoví, jakého rodu jsou osoby, kterých se věta týká. Věty jako "Holky, co kdybyste s námi šly do kina?" nebo "Děvčata, mohla byste se trochu ztišit?" jsou příkladem, kde je rod ženský jednoznačný.
Pozor si však musíme dát na oslovení, která mohou být zavádějící. "Holky, co kdybychom zašli do kina?" Zde může být mluvčím jak žena, tak muž. Bez dalšího kontextu je těžké jednoznačně určit rod. Pokud by mluvčím byl muž a zvažoval by vstup do kina i s kamarády, pak by se psalo měkké "i". V takových případech, kdy si nejsme jisti, je často bezpečnější volit měkké "i", abychom předešli případnému omylu, zvláště pokud by se věta týkala i mužského rodu.
Jedná se o okolnosti, které známe jako mluvčí, ale nejsou explicitně napsány v textu. I když to zní složitě, má to velký dopad na naši běžnou komunikaci. Představte si, že napíšete: "Už jsme se dlouho neviděly, nechceš někam zajít?" Tato věta jasně vylučuje přítomnost jakéhokoli muže. Pokud by však dívka chtěla pozvat svou kamarádku i jejího přítele, musela by použít tvar s měkkým "i" ve smyslu pozvání obou.
Mluvnická shoda se neřídí výhradně přirozeným rodem, ale i rodem gramatickým. Proto píšeme "Sněhuláci táli" nebo "Papíroví draci létali". Tyto příklady ilustrují, že neživotná podstatná jména rodu mužského se skloňují podle neživotného vzoru.
Některá podstatná jména mohou mít v množném čísle dvojí skloňování bez významového rozlišení, jako například "uzenáči" i "uzenáče". V takových případech je možná shoda dvojí, v závislosti na tvaru, který v podmětu použijeme. Podobně i slovo "den" má v množném čísle tvary "dni" i "dny", ale shoda je vždy podle rodu mužského.
Další zajímavou kategorií jsou podstatná jména jako "průvodce", která mohou označovat jak knihu, tak osobu. V úzu existuje tendence odlišit tyto významy pomocí koncovek, a to i ve shodě přísudku s podmětem. To platí i pro slova jako "veterán" (osoba vs. automobil) nebo "nosič" (osoba vs. věc).
Zvláštní skupinu tvoří podstatná jména "rodiče", "lidičky" a "koně". Ačkoli mají v prvním pádě množného čísla zakončení "-é" nebo "-i", často se v přísudku objevuje shoda podle rodu mužského životného. Proto píšeme "Naši rodiče nás nikdy nebili.", "Byli pozváni všichni lidičky z celého okolí." a "Koně se splašili a divoce se vzpínali."
V případě podmětu rodu mužského neživotného píšeme měkké "y", například: "Pytle s cementem provlhly." nebo "Lesy v okolí byly zahaleny mlhou."
I ve větách s doplňkem, který se vztahuje k podmětu, je pro tvar přísudku určující rod a životnost či neživotnost podmětu. Shodu nemůžeme řídit doplňkem.
Složitější je příklad věty s nevyjádřeným podmětem a doplňkem: "Jako děti jsme běhali blátem a skákali přes kaluže." Zde je možné psát "ypsilon" pouze tehdy, pokud je z kontextu jasné, že "děti" byly pouze ženy.
Ačkoli některá pravidla nelze bezvýhradně uplatnit při psaní testů, kde se často setkáváme se samostatně stojícími větami, v běžné komunikaci nám tato znalost pomáhá. Uvědomění si, jak koncovka přísudku ovlivňuje význam věty, nám dodává jistotu. Nebojte se o jazyce více přemýšlet, experimentovat a zdokonalovat své vyjadřování.